耶稣基督,以及父神和圣灵,是这个世界的创造者。他在2000年前来到这个世界,所以我们可以认识他。门徒约翰讲道(约翰福音11:17): p> 17耶稣来的时候,他在坟墓里找了拉撒路四天。 18伯大尼在耶路撒冷附近,大约十五个体育场; 19许多犹太人来到玛莎和玛利亚,他们可以安慰他们过他们的兄弟。 20玛莎听见耶稣要来的时候去见他。玛丽正坐在屋里。 21玛莎对耶稣说,主啊,如果你曾经在这里,我的兄弟不会死; 22但即使是现在我知道无论你向上帝求什么,上帝都会赐给你。 23耶稣对她说:你的兄弟会再起来。 24玛莎对他说,我知道他要在复活的最后一天复活。 (马太福音22.23)(约翰福音5.28-29)(约翰福音6.40)25耶稣对她说:“我就是复活和生命;相信我的人,即使他死了,也会活着; 26,所有生活和信仰的人我不会永远死。你相信吗?(约翰福音8:51)27她对他说,是的,主啊,我相信你是基督,是神的儿子,要来到世上。(马太福音16.16) 28当她说出这句话时,她偷偷地叫她姐姐玛丽说,老师在那里,并且给你打电话.29当她听到它时,她迅速起身去找他.30耶稣还没来进入村庄,但是在玛莎遇见他的地方.31当她和她在一起的犹太人安慰她时,看到玛丽迅速起身出去,他们跟着她说,她去了坟墓,她可以在那里哭泣.32当玛丽来到耶稣所在的地方,看到他时,她就跪倒在地,对他说,主啊,如果你曾经来过这里,我的兄弟就不会死.33当赫苏斯我们看到她哭泣,为与她一同来的犹太人哭泣,他深深地叹息在圣灵里,并且摇摇晃晃自己(约翰福音13:21)34并说,你在哪里安置他?他们对他说,主啊,来看看吧! 35耶稣流下了眼泪。 36然后犹太人说,看哪,他多么可爱! 37但是他们中的一些人说,这个睁开瞎子眼睛的人难道不能确保他也没有死吗? (约翰福音9.7)38耶稣又在自己身上深深叹息,来到坟墓里。但它是一个洞穴,上面有一块石头。 (马太福音27.60)39耶稣说,带走石头。死者的妹妹玛莎对他说:主啊,他已经闻到了,因为他在这里待了四天。 40耶稣对她说,难道我不告诉你,若你相信,你会看到上帝的荣耀吗? 41他们把石头拿走了。耶稣抬起眼睛说:父亲,我感谢你听到我。 42但我知道你总能听到我;但是为了站在周围的人群,我这样说,以便他们相信你已经送我了。 (约翰福音12:30)43他说了这话,就大声喊着,拉撒路出来了! 44死者出来,双手和双手裹着裹尸布,脸上裹着汗布。耶稣对他们说:解决他,让他离开。 45许多犹太人现在来到玛丽,看到他所做的事,相信他。 P>
耶稣基督按照自己的意愿赐予生命。他也是这个世界的法官。我们都要求宽恕,因为我们经常不服从他,我们必须接受他为我们的主。以下祷告就足够了: p>
主耶稣,请原谅我的内疚。做我的主人。我现在想和你住在一起。阿门。 Yēsū jīdū, yǐjí fù shén hé shènglíng, shì zhège shìjiè de chuàngzào zhě. Tā zài 2000 nián qián lái dào zhège shìjiè, suǒyǐ wǒmen kěyǐ rènshì tā. Méntú yuēhàn jiǎng dào (yuēhàn fúyīn 11:17): P> 17 yēsū lái de shíhòu, tā zài fénmù lǐ zhǎole lā sā lù sì tiān. 18 Bó dà ní zài yēlùsālěng fùjìn, dàyuē shíwǔ gè tǐyùchǎng; 19 xǔduō yóutàirén lái dào mǎ shā hé mǎlì yǎ, tāmen kěyǐ ānwèi tāmenguò tāmen de xiōngdì. 20 Mǎ shā tīngjiàn yēsū yào lái de shíhòu qù jiàn tā. Mǎlì zhèng zuò zài wū li. 21 Mǎ shā duì yēsū shuō, zhǔ a, rúguǒ nǐ céngjīng zài zhèlǐ, wǒ de xiōngdì bù huì sǐ; 22 dàn jíshǐ shì xiànzài wǒ zhīdào wúlùn nǐ xiàng shàngdì qiú shénme, shàngdì dūhuì cì gěi nǐ. 23 Yēsū duì tā shuō: Nǐ de xiōngdì huì zài qǐlái. 24 Mǎ shā duì tā shuō, wǒ zhīdào tā yào zài fùhuó de zuìhòu yītiān fùhuó. (Mǎ tài fúyīn 22.23)(Yuēhàn fúyīn 5.28-29)(Yuēhàn fúyīn 6.40)25 Yēsū duì tā shuō:“Wǒ jiùshì fùhuó hé shēngmìng; xiāngxìn wǒ de rén, jíshǐ tā sǐle, yě huì huózhe; 26, suǒyǒu shēnghuó hé xìnyǎng de rén wǒ bù huì yǒngyuǎn sǐ. Nǐ xiāngxìn ma?(Yuēhàn fúyīn 8:51)27 Tā duì tā shuō, shì de, zhǔ a, wǒ xiāngxìn nǐ shì jīdū, shì shén de érzi, yào lái dào shìshàng.(Mǎ tài fúyīn 16.16) 28 Dāng tā shuō chū zhè jù huà shí, tā tōutōu de jiào tā jiějiě mǎlì shuō, lǎoshī zài nàlǐ, bìngqiě gěi nǐ dǎ diànhuà.29 Dāng tā tīng dào tā shí, tā xùnsù qǐshēn qù zhǎo tā.30 Yēsū hái méi lái jìnrù cūnzhuāng, dànshì zài mǎ shā yùjiàn tā dì dìfāng.31 Dāng tā hé tā zài yīqǐ de yóutàirén ānwèi tā shí, kàn dào mǎlì xùnsù qǐshēn chūqù, tāmen gēnzhe tā shuō, tā qùle fénmù, tā kěyǐ zài nàlǐ kūqì.32 Dāng mǎlì lái dào yēsū suǒzài dì dìfāng, kàn dào tā shí, tā jiù guì dǎo zài dì, duì tā shuō, zhǔ a, rúguǒ nǐ céngjīng láiguò zhèlǐ, wǒ de xiōngdì jiù bù huì sǐ.33 Dāng hè sū sī wǒmen kàn dào tā kūqì, wèi yǔ tā yītóng lái de yóutàirén kūqì, tā shēn shēn de tànxí zài shènglíng lǐ, bìngqiě yáo yáohuàng huǎng zìjǐ (yuēhàn fúyīn 13:21)34 Bìng shuō, nǐ zài nǎlǐ ānzhì tā? Tāmen duì tā shuō, zhǔ a, lái kàn kàn ba! 35 Yēsū liúxiàle yǎnlèi. 36 Ránhòu yóutàirén shuō, kàn nǎ, tā duōme kě'ài! 37 Dànshì tāmen zhōng de yīxiē rén shuō, zhège zhēng kāi xiā zǐ yǎnjīng de rén nándào bùnéng quèbǎo tā yě méiyǒu sǐ ma? (Yuēhàn fúyīn 9.7)38 Yēsū yòu zài zìjǐ shēnshang shēn shēn tànxí, lái dào fénmù lǐ. Dàn tā shì yīgè dòngxué, shàngmiàn yǒu yīkuài shítou. (Mǎ tài fúyīn 27.60)39 Yēsū shuō, dài zǒu shítou. Sǐzhě de mèimei mǎ shā duì tā shuō: Zhǔ a, tā yǐjīng wén dàole, yīnwèi tā zài zhèlǐ dàile sì tiān. 40 Yēsū duì tā shuō, nándào wǒ bù gàosù nǐ, ruò nǐ xiāngxìn, nǐ huì kàn dào shàngdì de róngyào ma? 41 Tāmen bǎ shítou ná zǒule. Yēsū tái qǐ yǎnjīng shuō: Fùqīn, wǒ gǎnxiè nǐ tīng dào wǒ. 42 Dàn wǒ zhīdào nǐ zǒng néng tīng dào wǒ; dànshì wèile zhàn zài zhōuwéi de rénqún, wǒ zhèyàng shuō, yǐbiàn tāmen xiāngxìn nǐ yǐjīng sòng wǒle. (Yuēhàn fúyīn 12:30)43 Tā shuōle zhè huà, jiù dàshēng hǎnzhe, lā sā lù chūláile! 44 Sǐzhě chūlái, shuāngshǒu hé shuāngshǒu guǒzhe guǒ shī bù, liǎn shàng guǒzhe hàn bù. Yēsū duì tāmen shuō: Jiějué tā, ràng tā líkāi. 45 Xǔduō yóutàirén xiànzài lái dào mǎ lì, kàn dào tā suǒ zuò de shì, xiāngxìn tā. P>
yēsū jīdū ànzhào zìjǐ de yìyuàn cìyǔ shēngmìng. Tā yěshì zhège shìjiè de fǎguān. Wǒmen dōu yāoqiú kuānshù, yīnwèi wǒmen jīngcháng bù fúcóng tā, wǒmen bìxū jiēshòu tā wèi wǒmen de zhǔ. Yǐxià dǎogào jiù zúgòule: P>
zhǔ yēsū, qǐng yuánliàng wǒ de nèijiù. Zuò wǒ de zhǔrén. Wǒ xiànzài xiǎng hé nǐ zhù zài yīqǐ. Āmén.